How Long to Read Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland

By Anne O’Connor

How Long Does it Take to Read Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland?

It takes the average reader 4 hours and 3 minutes to read Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland by Anne O’Connor

Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more

Description

This book provides an in-depth study of translation and translators in nineteenth-century Ireland, using translation history to widen our understanding of cultural exchange in the period. It paints a new picture of a transnational Ireland in contact with Europe, offering fresh perspectives on the historical, political and cultural debates of the era. Employing contemporary translation theories and applying them to Ireland’s socio-historical past, the author offers novel insights on a large range of disciplines relating to the country, such as religion, gender, authorship and nationalism. She maps out new ways of understanding the impact of translation in society and re-examines assumptions about the place of language and Europe in nineteenth-century Ireland. By focusing on a period of significant linguistic and societal change, she questions the creative, conflictual and hegemonic energies unleashed by translations. This book will therefore be of interest to those working in Translation Studies, Irish Studies, History, Comparative Literature and Cultural Studies.

How long is Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland?

Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland by Anne O’Connor is 242 pages long, and a total of 60,984 words.

This makes it 82% the length of the average book. It also has 75% more words than the average book.

How Long Does it Take to Read Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland Aloud?

The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 33 minutes to read Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland aloud.

What Reading Level is Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland?

Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland is suitable for students ages 12 and up.

Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.

When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.

Where Can I Buy Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland?

Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland by Anne O’Connor is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.

To buy Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland by Anne O’Connor on Amazon click the button below.

Buy Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland on Amazon