It takes the average reader and 28 minutes to read Turkish Migration Literature in the UK by Ayse Sen
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Seminar paper from the year 2022 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1,0, LMU Munich (Fakultät für Sprach-und Literaturwissenschaften), course: Refugee Tales: Literature and Migration, language: English, abstract: While there is research about migration literature to the UK by various authors of different ethnicities, social or economic backgrounds with different motives as well, there is still a lack of British literature on Turkish migration to the UK. Thus, in the following paper, my own experience of migration is the motivation for the work in hand and will present and analyse Turkish Literature in English, mainly exploring the topic of Turkish migration to the UK. First, the migration background of Turkish immigrants in the United Kingdom will be analysed in contrast to the third and the second generation to show differences of second- and third-generation migrants and whether it is a way of assimilation. Considering the UK’s history with Commonwealth countries, there is a lot of literature about South Asian immigrants to the UK. Even with Samuel Selvon as a “Caribbean novelist and short-story writer of East Indian descent”, a writer born in Trinidad and being an immigrant himself, it is visible that research has been done on the topic of migration and the diaspora experience on the topic of the Caribbean. In his most successful book called The Lonely Londoner, the diaspora experience is in focus. On the other hand, The Good Immigrant by Nikesh Shukla “brings together twenty emerging British BAME writers, poets, journalists and artists “, that confront the issue of poverty of Black, Asian and Minority Ethnic [...] Groups” in Britain. Moreover, European migration to the UK is also represented as seen in e.g. Agniezka Dale’s short stories about Polish migration, where even four of them were added to BBC Radio 4, among them the short story A Happy Nation released in 2017.
Turkish Migration Literature in the UK by Ayse Sen is 28 pages long, and a total of 7,224 words.
This makes it 9% the length of the average book. It also has 9% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes and 39 minutes to read Turkish Migration Literature in the UK aloud.
Turkish Migration Literature in the UK is suitable for students ages 8 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Turkish Migration Literature in the UK by Ayse Sen is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Turkish Migration Literature in the UK by Ayse Sen on Amazon click the button below.
Buy Turkish Migration Literature in the UK on Amazon