It takes the average reader 3 hours and 55 minutes to read Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - Print Edition) by Alexander Pepple
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
This is the seminannual Able Muse Review (Print Edition) - Summer 2014 issue, Number 17. This issue continues the tradition of masterfully crafted poetry, fiction, essays, art & photography, and book reviews that have become synonymous with the Able Muse-online and in print. After more than a decade of online publishing excellence, Able Muse print edition maintains the superlative standard of the work presented all these years in the online edition, and, the Able Muse Anthology (Able Muse Press, 2010). ". . . [ ABLE MUSE ] fills an important gap in understanding what is really happening in early twenty-first century American poetry." - Dana Gioia. CONTENTS: A TRANSLATION ANTHOLOGY FEATURE ISSUE - Guest Edited by Charles Martin EDITORIAL - Alexander Pepple. GUEST EDITORIAL - Charles Martin. ESSAYS - Michael Palma. POETRY TRANSLATIONS BY - X.J. Kennedy, A.E. Stallings, Rachel Hadas, William Baer, Willis Barnstone, Tony Barnstone, Michael Palma, Dick Davis, Jay Hopler, Ned Balbo, N.S. Thompson, John Ridland, Kate Light, John Whitworth, Andrew Frisardi, Diane Furtney, Teresa Iverson, Julie Kane, Maryann Corbett, Bilal Shaw, Mark S. Bauer, Michael Bradburn-Ruster, Heidi Czerwiec, Claudia Routon, Brett Foster, Catherine Chandler, Terese Coe, Adam Elgar, Rima Krasauskytė, Kent Leatham, R.C. Neighbors, Deborah Ann Percy, Dona Roşu, Arnold Johnston, Maria Picone, Robert Schechter, Wendy Sloan, Jeff Sypeck, Ryan Wilson, Shifra Zisman, Laine Zisman Newman. POETRY TRANSLATIONS OF - Victor Hugo, Arthur Rimbaud, C.P. Cavafy, Fernando Pessoa, Miguel de Unamuno, Catullus, Charles Baudelaire, Francesco Petrarch, Rainer Maria Rilke, Asadullah Khan Ghalib, Horace, Martial, José Luis Puerto, José Corredor-Matheos, Cecco Angiolieri, Delmira Agustini, Heinrich Heine, Christine de Pizan, Nur Jahan, Ayesheh-ye afghan, Jahan Khanom, Reshheh, Gaspara Stampa, Dante Alighieri, Armand Sully Prudhomme, Gérard de Nerval, François Villon, Euripides, Georg Trakl, Nelly Sachs, Tautvyda Marcinkevičiūtė, Gavin Douglas, William Fowler, William Dunbar, Bertolt Brecht, Antonio Malatesti, Giovanni Raboni, Fosildo Mirtunzio (Pseudonym), Zaharia Stancu, Paul Valéry, Tove Ditlevsen, Sor Juana Inés de la Cruz, Giacomo Leopardi, Paul the Deacon, Giovanni Pascoli, Meleager, Lope de Vega, Dovid Zisman.
Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - Print Edition) by Alexander Pepple is 228 pages long, and a total of 58,824 words.
This makes it 77% the length of the average book. It also has 72% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 21 minutes to read Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - Print Edition) aloud.
Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - Print Edition) is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - Print Edition) by Alexander Pepple is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - Print Edition) by Alexander Pepple on Amazon click the button below.
Buy Able Muse, Translation Anthology Issue, Summer 2014 (No. 17 - Print Edition) on Amazon