How Long to Read Audiovisual Translation

By Luis Perez-Gonzalez

How Long Does it Take to Read Audiovisual Translation?

It takes the average reader 6 hours and 22 minutes to read Audiovisual Translation by Luis Perez-Gonzalez

Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more

Description

Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts. In this clear, user- friendly book, Luis Pérez-González introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches. Features include: • introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters • breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or other relevant links to the wider field of translation studies • examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required • summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter • follow- up questions for further study • core references and suggestions for further reading. • additional online resources on an extensive companion website This will be an essential text for all students studying audiovisual or screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.

How long is Audiovisual Translation?

Audiovisual Translation by Luis Perez-Gonzalez is 369 pages long, and a total of 95,571 words.

This makes it 125% the length of the average book. It also has 117% more words than the average book.

How Long Does it Take to Read Audiovisual Translation Aloud?

The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 8 hours and 42 minutes to read Audiovisual Translation aloud.

What Reading Level is Audiovisual Translation?

Audiovisual Translation is suitable for students ages 12 and up.

Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.

When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.

Where Can I Buy Audiovisual Translation?

Audiovisual Translation by Luis Perez-Gonzalez is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.

To buy Audiovisual Translation by Luis Perez-Gonzalez on Amazon click the button below.

Buy Audiovisual Translation on Amazon