It takes the average reader 3 hours and 37 minutes to read Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication by Jim Hlavac
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Chinese and English are the world’s largest languages, and the number of interpreter-mediated interactions involving Chinese and English speakers has increased exponentially over the last 30 years. This book presents and describes examples of Chinese–English interpreting across a large number of settings: conference interpreting; diplomatic interpreting; media interpreting; business interpreting; police, legal and court interpreting; and healthcare interpreting. Interpreters working in these fields face not only the challenge of providing optimal inter-lingual transfer, but also need to fully...
Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication by Jim Hlavac is 214 pages long, and a total of 54,356 words.
This makes it 72% the length of the average book. It also has 66% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 4 hours and 57 minutes to read Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication aloud.
Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication by Jim Hlavac is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication by Jim Hlavac on Amazon click the button below.
Buy Chinese–English Interpreting and Intercultural Communication on Amazon