It takes the average reader to read Collaborating with Interpreters and Translators by Henriette W. Langdon
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
In 6 chapters and 4 appendices, Collaborating with Interpreters and Translators provides: Roles, responsibilities and ethical duties of interpreters, translators, speech-language pathologists, and audiologists working in collaborative relationships.Explanations of language and dialect variations in phonology, grammar, semantics, and pragmatics to consider during interpreting and translating
Collaborating with Interpreters and Translators by Henriette W. Langdon is 0 pages long, and a total of 0 words.
This makes it 0% the length of the average book. It also has 0% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes to read Collaborating with Interpreters and Translators aloud.
Collaborating with Interpreters and Translators is suitable for students ages 2 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Collaborating with Interpreters and Translators by Henriette W. Langdon is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Collaborating with Interpreters and Translators by Henriette W. Langdon on Amazon click the button below.
Buy Collaborating with Interpreters and Translators on Amazon