It takes the average reader and 16 minutes to read Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series by Selina Schuster
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Seminar paper from the year 2012 in the subject English Language and Literature Studies - Culture and Applied Geography, grade: 1,3, University of Paderborn (Institut für Anglistik/Amerikanistik), course: Hauptseminar 'Humour', language: English, abstract: Fawlty Towers, a British television series from the 1970’s, written by John Cleese and Connie Booth is famous for its eccentric characters, farcical humour and unintentionally funny moments. The life of Basil Fawlty, the choleric and perpetually overworked owner of a slightly run-down sea front hotel, his constantly nagging wife Sybil and their good-hearted but maltreated employees, the maid Polly and the Spanish waiter Manuel, is depicted throughout the series. All of them try to keep the hotel running and the guests satisfied despite several incidents and self-made catastrophes. Due to the fact that the series focuses on a hotel, plenty of different guests visit the hotel Fawlty Towers during the 12 episode run of the series. Almost every visit leads to copious amounts of awkward situations and there’s always something Basil Fawlty dislikes about his clientele - may it be their outer appearance, personal taste, social class or their cultural background. Bearing that in mind this homework will take a closer look at the portrayal of foreign characters throughout the series and their interactions with the British hotel staff. After a short introduction to the series and its main protagonists I’m going to point out how foreigners and people of different cultural backgrounds are portrayed in the series and which aspects of their behaviour or cultural peculiarities are made fun of. Furthermore, I will take a closer look at the English characters of the series as well. How do they interact with the foreign characters? Which stereotypes, prejudices or clichés towards the different nationalities do exists in the minds of British people and how does the series Fawlty Towers make fun of them?
Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series by Selina Schuster is 16 pages long, and a total of 4,096 words.
This makes it 5% the length of the average book. It also has 5% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes and 22 minutes to read Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series aloud.
Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series is suitable for students ages 6 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series by Selina Schuster is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series by Selina Schuster on Amazon click the button below.
Buy Fawlty Towers. The portrayal of foreign characters in the series on Amazon