How Long to Read Identity and Theatre Translation in Hong Kong

By Shelby Kar-yan Chan

How Long Does it Take to Read Identity and Theatre Translation in Hong Kong?

It takes the average reader 3 hours and 51 minutes to read Identity and Theatre Translation in Hong Kong by Shelby Kar-yan Chan

Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more

Description

In this book, Shelby Chan examines the relationship between theatre translation and identity construction against the sociocultural background that has led to the popularity of translated theatre in Hong Kong. A statistical analysis of the development of translated theatre is presented, establishing a correlation between its popularity and major socio-political trends. When the idea of home, often assumed to be the basis for identity, becomes blurred for historical, political and sociocultural reasons, people may come to feel "homeless" and compelled to look for alternative means to develop the Self. In theatre translation, Hongkongers have found a source of inspiration to nurture their identity and expand their "home" territory. By exploring the translation strategies of various theatre practitioners in Hong Kong, the book also analyses a number of foreign plays and their stage renditions. The focus is not only on the textual and discursive transfers but also on the different ways in which the people of Hong Kong perceive their identity in the performances.

How long is Identity and Theatre Translation in Hong Kong?

Identity and Theatre Translation in Hong Kong by Shelby Kar-yan Chan is 231 pages long, and a total of 57,981 words.

This makes it 78% the length of the average book. It also has 71% more words than the average book.

How Long Does it Take to Read Identity and Theatre Translation in Hong Kong Aloud?

The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 16 minutes to read Identity and Theatre Translation in Hong Kong aloud.

What Reading Level is Identity and Theatre Translation in Hong Kong?

Identity and Theatre Translation in Hong Kong is suitable for students ages 12 and up.

Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.

When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.

Where Can I Buy Identity and Theatre Translation in Hong Kong?

Identity and Theatre Translation in Hong Kong by Shelby Kar-yan Chan is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.

To buy Identity and Theatre Translation in Hong Kong by Shelby Kar-yan Chan on Amazon click the button below.

Buy Identity and Theatre Translation in Hong Kong on Amazon