It takes the average reader 4 hours and 14 minutes to read Lexis and Creativity in Translation by Dorothy Kenny
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Computers offer new perspectives in the study of language, allowing us to see phenomena that previously remained obscure because of the limitations of our vantage points. It is not uncommon for computers to be likened to the telescope, or microscope, in this respect. In this pioneering computer-assisted study of translation, Dorothy Kenny suggests another image, that of the kaleidoscope: playful changes of perspective using corpus-processing software allow textual patterns to come into focus and then recede again as others take their place. And against the background of repeated patterns in a...
Lexis and Creativity in Translation by Dorothy Kenny is 252 pages long, and a total of 63,504 words.
This makes it 85% the length of the average book. It also has 78% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 47 minutes to read Lexis and Creativity in Translation aloud.
Lexis and Creativity in Translation is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Lexis and Creativity in Translation by Dorothy Kenny is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Lexis and Creativity in Translation by Dorothy Kenny on Amazon click the button below.
Buy Lexis and Creativity in Translation on Amazon