It takes the average reader 4 hours and 22 minutes to read Retranslation by Sharon Deane-Cox
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Retranslation is a phenomenon which gives rise to multiple translations of a particular work. But theoretical engagement with the motivations and outcomes of retranslation often falls short of acknowledging the complex nature of this repetitive process, and reasoning has so far been limited to considerations of progress, updating and challenge; there is even less in the way of empirical study. This book seeks to redress the balance through its case studies on the initial translations and retranslations of Flaubert's Madame Bovary and Sand's pastoral tale La Mare au diable within the British...
Retranslation by Sharon Deane-Cox is 256 pages long, and a total of 65,536 words.
This makes it 86% the length of the average book. It also has 80% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 58 minutes to read Retranslation aloud.
Retranslation is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Retranslation by Sharon Deane-Cox is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Retranslation by Sharon Deane-Cox on Amazon click the button below.
Buy Retranslation on Amazon