It takes the average reader 4 hours and 22 minutes to read Self Translation by Ouyang Yu
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Poems first written in Chinese but now presented in both Chinese and English, Self Translation is arguably Ouyang Yu’s most lyrical and resonant collection of poetry to date. The verse inhabits China and Australia in spirit and the natural world in both nations. Mellow and beautiful, yet questioning of the author’s own experience of moving between cultures, these are poems that provide a perfect companion to Ouyang’s award-winning novel The English Class. They feel at once Chinese and Australian in the intuitive and often indefinable elements that provide a path between two places.
Self Translation by Ouyang Yu is 256 pages long, and a total of 65,536 words.
This makes it 86% the length of the average book. It also has 80% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 58 minutes to read Self Translation aloud.
Self Translation is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Self Translation by Ouyang Yu is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Self Translation by Ouyang Yu on Amazon click the button below.
Buy Self Translation on Amazon