It takes the average reader 2 hours and 23 minutes to read Sense in Translation by Caroline Rabourdin
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
This innovative and interdisciplinary work brings together six essays which explore the complex relationship between linguistic translation and spatial translation and argue for an understanding of linguistic translation as an embodied phenomenon. Integrating perspectives from philosophy, multilingual poetry and literature, as well as science and geometry, the book begins with a reading of translators Donald A. Landes’ and Richard Howard’s own notes on the translation and interpretation of the French words sens and langue. In the essays that follow, Rabourdin intertwines insights from both phenomenology and translation studies, engaging in notions of space, body, sense, and language as filtered through a multilingual lens and drawing on a diversity of sources, including work from such figures as Jacques Derrida, Maurice Merleau-Ponty, Henri Poincaré, Michel Butor, Caroline Bergvall, Jean-Jacques Lecercle, Louis Wolfson and Lisa Robertson. This interdisciplinary thematic perspective highlights the need for an understanding of the experience of translation as neither distinctly linguistic or spatial but one which fluidly allows for the bilingual body to sense and make sense. This book offers a unique contribution to translation studies, comparative literature, French studies, and philosophy of language and will be of particular interest to students and scholars in these fields.
Sense in Translation by Caroline Rabourdin is 142 pages long, and a total of 35,784 words.
This makes it 48% the length of the average book. It also has 44% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 3 hours and 15 minutes to read Sense in Translation aloud.
Sense in Translation is suitable for students ages 10 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Sense in Translation by Caroline Rabourdin is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Sense in Translation by Caroline Rabourdin on Amazon click the button below.
Buy Sense in Translation on Amazon