It takes the average reader 1 hour and 30 minutes to read The Art of Localization by Alexandra Walker
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Language localisation is the process of adapting a product that has been previously translated into multiple languages to a specific country or region (from Latin locus (place) and the English term locale, "a place where something happens or is set"). It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalization and localization. Language localization differs from translation activity because it involves a comprehensive study of the target culture in order to correctly adapt the product to local needs. Localisation can be referred to by the numeronym L10N (as in: "L," followed by ten more letters, and then "N"). The localisation process is most generally related to the cultural adaptation and translation of software, video games and websites, as well as audio/voiceover, video or other multimedia content, and less frequently to any written translation (which may also involve cultural adaptation processes). Localisation can be done for regions or countries where people speak different languages or where the same language is spoken: for instance, different dialects of Spanish, with different idioms, are spoken in Spain and in Latin American countries. This updated and expanded second edition of Book provides a user-friendly introduction to the subject, Taking a clear structural framework, it guides the reader through the subject's core elements. A flowing writing style combines with the use of illustrations and diagrams throughout the text to ensure the reader understands even the most complex of concepts. This succinct and enlightening overview is a required reading for all those interested in the subject . We hope you find this book useful in shaping your future career & Business.
The Art of Localization by Alexandra Walker is 88 pages long, and a total of 22,704 words.
This makes it 30% the length of the average book. It also has 28% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 2 hours and 4 minutes to read The Art of Localization aloud.
The Art of Localization is suitable for students ages 10 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
The Art of Localization by Alexandra Walker is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy The Art of Localization by Alexandra Walker on Amazon click the button below.
Buy The Art of Localization on Amazon