How Long to Read The History of Portuguese Literature in English Translation

By Patricia Odber de Baubeta

How Long Does it Take to Read The History of Portuguese Literature in English Translation?

It takes the average reader 4 hours and 22 minutes to read The History of Portuguese Literature in English Translation by Patricia Odber de Baubeta

Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more

Description

Portugal is England's oldest ally (by the Treaty of Windsor, 1386) but only three Portuguese authors are widely known in the English-speaking world: Luis de Camoes, Eca de Queiroz and Fernando Pessoa. Or so it is commonly believed. But painstaking research and excavation reveal that since the 19th century, when the Romantic impulse impelled scholars to retrieve supposedly 'lost' works, Portuguese literature has been introduced over and over into English culture. Since their rediscovery, almost four hundred Galician Portuguese cantigas - sacred, profane and sometimes downright obscene - have been translated into English by some fifty different translators, including Scottish, Irish and American poets. Lyrics first composed and sung over seven centuries ago have lost none of their power to evoke a response or simply give pleasure. Five hundred years after their first performances at the Portuguese court, the autos of Portugal's first playwright, Gil Vicente, are similarly enduring: a significant body of his work, including both poems and complete plays, has been translated into English. Vicente's observations on human greed and moral frailty are as relevant on the 21st-century stage as they were in the Portugal of the Discoveries.Patricia Odber de Baubeta is a Senior Lecturer and Director of the Catedra Gil Vicente in the University of Birmingham, where she has taught and researched in Portuguese since 1981.

How long is The History of Portuguese Literature in English Translation?

The History of Portuguese Literature in English Translation by Patricia Odber de Baubeta is 256 pages long, and a total of 65,536 words.

This makes it 86% the length of the average book. It also has 80% more words than the average book.

How Long Does it Take to Read The History of Portuguese Literature in English Translation Aloud?

The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 58 minutes to read The History of Portuguese Literature in English Translation aloud.

What Reading Level is The History of Portuguese Literature in English Translation?

The History of Portuguese Literature in English Translation is suitable for students ages 12 and up.

Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.

When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.

Where Can I Buy The History of Portuguese Literature in English Translation?

The History of Portuguese Literature in English Translation by Patricia Odber de Baubeta is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.

To buy The History of Portuguese Literature in English Translation by Patricia Odber de Baubeta on Amazon click the button below.

Buy The History of Portuguese Literature in English Translation on Amazon