It takes the average reader 2 hours and 22 minutes to read The Legal Environment of Translation by Guillermo Cabanellas
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Translation is subject to a complex and unique set of legal rules that govern its various practical and intellectual aspects. These rules derive from very different legal areas, such as intellectual property and labour law. While useful from a strictly legal point of view, the heterogeneity of sources operates as a major hurdle in terms of understanding the overall legal framework within which translation operates. This book offers a general overview of the legal rules applicable to different aspects of translation, allowing translators and other interested parties to form a broad and coherent picture of the rules applicable in this area. It draws on the provisions of the main legal systems of the world, as well as the basic international agreements relevant in this area, thus offering both a comparative perspective of the legal issues involved and a guide to relevant national legal rules. In addition to a description and analysis of the legal issues and rules involved, the book also presents hypothetical cases, with a discussion of the problems they pose and possible solutions. It explains the theoretical structure of the rules under discussion as well as their practical implications. The language and methodology of the book are sufficiently accessible to allow lawyers, translators and those who require translation work but do not have a formal legal background to follow the arguments presented.
The Legal Environment of Translation by Guillermo Cabanellas is 138 pages long, and a total of 35,604 words.
This makes it 47% the length of the average book. It also has 44% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 3 hours and 14 minutes to read The Legal Environment of Translation aloud.
The Legal Environment of Translation is suitable for students ages 10 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
The Legal Environment of Translation by Guillermo Cabanellas is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy The Legal Environment of Translation by Guillermo Cabanellas on Amazon click the button below.
Buy The Legal Environment of Translation on Amazon