It takes the average reader 4 hours and 3 minutes to read The Theory and Practice of Translation by Eugene Albert Nida
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
"The Theory and Practice of Translation," first published in 1982 and a companion work to "Toward a Science of Translating" (Brill, 1964), analyses and describes the set of processes involved in translating. Bible translating, the focus of this work, offers a unique subject for such a study, as it has an exceptionally long history, involves more than 2,000 languages, a vast range of cultures and a broader range of literary structures than any other type of translating. Not only of interest to Biblical scholars, therefore, this work explores issues of textual meanings and the procedures for communicating these meanings into other languages and cultures.
The Theory and Practice of Translation by Eugene Albert Nida is 242 pages long, and a total of 60,984 words.
This makes it 82% the length of the average book. It also has 75% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 33 minutes to read The Theory and Practice of Translation aloud.
The Theory and Practice of Translation is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
The Theory and Practice of Translation by Eugene Albert Nida is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy The Theory and Practice of Translation by Eugene Albert Nida on Amazon click the button below.
Buy The Theory and Practice of Translation on Amazon