It takes the average reader 3 hours and 43 minutes to read Theatrical Translation and Film Adaptation by Phyllis Zatlin
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Translation and film adaptation of theatre have received little study. This text draws on experiences of theatrical translators and on movie versions of plays from various countries. It looks into such concerns as the translation of bilingual plays and the choice between subtitling and dubbing of film.
Theatrical Translation and Film Adaptation by Phyllis Zatlin is 222 pages long, and a total of 55,944 words.
This makes it 75% the length of the average book. It also has 68% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 5 minutes to read Theatrical Translation and Film Adaptation aloud.
Theatrical Translation and Film Adaptation is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Theatrical Translation and Film Adaptation by Phyllis Zatlin is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Theatrical Translation and Film Adaptation by Phyllis Zatlin on Amazon click the button below.
Buy Theatrical Translation and Film Adaptation on Amazon