It takes the average reader 5 hours and 42 minutes to read Toward a Science of Translating by Eugene Nida
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Toward a Science of Translating, first published in 1964, is still very much in demand today. Written by a linguist and anthropologist with forty years of experience in the field of language and religion, this work describes the major components of translating; setting the translating into the context of historical changes in principles and procedures over the last two centuries. With an emphasis on texts being understood within their cultural contexts, one of the reasons for its continuing relevance is the broad number of illustrative examples taken from field experience of translators in America, Africa, Europe and Asia.
Toward a Science of Translating by Eugene Nida is 341 pages long, and a total of 85,591 words.
This makes it 115% the length of the average book. It also has 105% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 7 hours and 47 minutes to read Toward a Science of Translating aloud.
Toward a Science of Translating is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Toward a Science of Translating by Eugene Nida is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Toward a Science of Translating by Eugene Nida on Amazon click the button below.
Buy Toward a Science of Translating on Amazon