It takes the average reader 3 hours and 55 minutes to read Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui by Elizabeth Sabiston
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
In Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui: A New Ulysses, Elizabeth Sabiston analyses the dominant theme of transcultural migration, or immigration, in the experimental fiction of Hédi Bouraoui. His protagonists are seen as Ulysses-figures for the postmodern age, crossing boundaries of language as well as geography
Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui by Elizabeth Sabiston is 228 pages long, and a total of 58,824 words.
This makes it 77% the length of the average book. It also has 72% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 21 minutes to read Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui aloud.
Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui by Elizabeth Sabiston is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui by Elizabeth Sabiston on Amazon click the button below.
Buy Transcultural Migration in the Novels of Hédi Bouraoui on Amazon