How Long to Read Translating China as Cross-Identity Performance

By James St. André

How Long Does it Take to Read Translating China as Cross-Identity Performance?

It takes the average reader 5 hours and 4 minutes to read Translating China as Cross-Identity Performance by James St. André

Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more

Description

James St. André applies the perspective of cross-identity performance to the translation of a wide variety of Chinese texts into English and French from the eighteenth to the twentieth centuries. Drawing on scholarship in cultural studies, queer studies, and anthropology, the author argues that many cross-identity performance techniques, including blackface, passing, drag, mimicry, and masquerade, provide insights into the history of translation practice. He makes a strong case for situating translation in its historical, social, and cultural milieu, reading translated texts alongside a wide variety of other materials that helped shape the image of “John Chinaman.” A reading of the life and works of George Psalmanazar, whose cross-identity performance as a native of Formosa enlivened early eighteenth-century salons, opens the volume and provides a bridge between the book’s theoretical framework and its examination of Chinese-European interactions. The core of the book consists of a chronological series of cases, each of which illustrates the use of a different type of cross-identity performance to better understand translation practice. St. André provides close readings of early pseudotranslations, including Marana’s Turkish Spy (1691) and Goldsmith’s Citizen of the World (1762), as well as adaptations of Hatchett’s The Chinese Orphan (1741) and Voltaire’s Orphelin de la Chine (1756). Later chapters explore Davis’s translation of Sorrows of Han (1829) and genuine translations of nonfictional material mainly by employees of the East India Company. The focus then shifts to oral/aural aspects of early translation practice in the nineteenth century using the concept of mimicry to examine interactions between Pidgin English and translation in the popular press. Finally, the work of two early modern Chinese translators, Gu Hongming and Lin Yutang, is examined as masquerade. Offering an original and innovative study of genres of writing that are traditionally examined in isolation, St. André’s work provides a fascinating examination of the way three cultures interacted through the shifting encounters of fiction, translation, and nonfiction and in the process helped establish and shape the way Chinese were represented. The book represents a major contribution to translation studies, Chinese cultural studies, postcolonial studies, and gender criticism.

How long is Translating China as Cross-Identity Performance?

Translating China as Cross-Identity Performance by James St. André is 302 pages long, and a total of 76,104 words.

This makes it 102% the length of the average book. It also has 93% more words than the average book.

How Long Does it Take to Read Translating China as Cross-Identity Performance Aloud?

The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 6 hours and 55 minutes to read Translating China as Cross-Identity Performance aloud.

What Reading Level is Translating China as Cross-Identity Performance?

Translating China as Cross-Identity Performance is suitable for students ages 12 and up.

Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.

When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.

Where Can I Buy Translating China as Cross-Identity Performance?

Translating China as Cross-Identity Performance by James St. André is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.

To buy Translating China as Cross-Identity Performance by James St. André on Amazon click the button below.

Buy Translating China as Cross-Identity Performance on Amazon