It takes the average reader 4 hours and 30 minutes to read Translating Classical Plays by J. Michael Walton
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Translating Classical Plays is a selection of edited papers by J. Michael Walton published and delivered between 1997 and 2014. Of the four sections, each with a new introduction, the first two cover the history of translating classical drama into English and specific issues relating to translation for stage performance. The latter two are concerned with the three Greek tragedians, and the Greek and Roman writers of old and new comedy, ending with the hitherto unpublished text of a Platform Lecture given at the National Theatre in London comparing the plays of Plautus with Sondheim’s A Funny...
Translating Classical Plays by J. Michael Walton is 270 pages long, and a total of 67,500 words.
This makes it 91% the length of the average book. It also has 82% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 6 hours and 8 minutes to read Translating Classical Plays aloud.
Translating Classical Plays is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Translating Classical Plays by J. Michael Walton is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Translating Classical Plays by J. Michael Walton on Amazon click the button below.
Buy Translating Classical Plays on Amazon