It takes the average reader 4 hours and 57 minutes to read Translating For Singing by Ronnie Apter
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Translating for Singing discusses the art and craft of translating singable lyrics, a topic of interest in a wide range of fields, including translation, music, creative writing, cultural studies, performance studies, and semiotics. Previously, such translation has most often been discussed by music critics, many of whom had neither training nor experience in this area. Written by two internationally-known translators, the book focusses mainly on practical techniques for creating translations meant to be sung to pre-existing music, with suggested solutions to such linguistic problems as those...
Translating For Singing by Ronnie Apter is 288 pages long, and a total of 74,304 words.
This makes it 97% the length of the average book. It also has 91% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 6 hours and 46 minutes to read Translating For Singing aloud.
Translating For Singing is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Translating For Singing by Ronnie Apter is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Translating For Singing by Ronnie Apter on Amazon click the button below.
Buy Translating For Singing on Amazon