It takes the average reader 2 hours and 56 minutes to read Translating Tagore's Stray Birds into Chinese by Yuanyi Ma
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Translating Tagore’s ‘Stray Birds’ into Chinese explores the choices in poetry translation in light of Systemic Functional Linguistics (SFL) and illustrates the ways in which readers can achieve a deeper understanding of translated works in English and Chinese. Focusing on Rabindranath Tagore’s ‘Stray Birds’, a collection of elegant and philosophical poems, as a source text, Ma and Wang analyse four Chinese target texts by Zheng Zhenduo, Yao Hua, Lu Jinde and Feng Tang and consider their linguistic complexities through SFL. This book analyses the source text and the target texts from the...
Translating Tagore's Stray Birds into Chinese by Yuanyi Ma is 174 pages long, and a total of 44,196 words.
This makes it 59% the length of the average book. It also has 54% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 4 hours and 1 minute to read Translating Tagore's Stray Birds into Chinese aloud.
Translating Tagore's Stray Birds into Chinese is suitable for students ages 10 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Translating Tagore's Stray Birds into Chinese by Yuanyi Ma is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Translating Tagore's Stray Birds into Chinese by Yuanyi Ma on Amazon click the button below.
Buy Translating Tagore's Stray Birds into Chinese on Amazon