It takes the average reader 4 hours and 56 minutes to read Translating War by Angela Kershaw
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
This book examines the role played by the international circulation of literature in constructing cultural memories of the Second World War. War writing has rarely been read from the point of view of translation even though war is by definition a multilingual event, and knowledge of the Second World War and the Holocaust is mediated through translated texts. Here, the author opens up this field of research through analysis of several important works of French war fiction and their English translations. The book examines the wartime publishing structures which facilitated literary exchanges...
Translating War by Angela Kershaw is 293 pages long, and a total of 74,129 words.
This makes it 99% the length of the average book. It also has 91% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 6 hours and 45 minutes to read Translating War aloud.
Translating War is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Translating War by Angela Kershaw is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Translating War by Angela Kershaw on Amazon click the button below.
Buy Translating War on Amazon