It takes the average reader 6 hours and 40 minutes to read Translation by Basil A. Hatim
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Translation 2ndeditionintroduces the theory and practice of translation from a variety of linguistic and cultural angles and has been revised and updated to feature: a study of translation through the lens of key topics in linguistics such as semantics, functional linguistics, corpus and cognitive linguistics, discourse analysis, gender studies and postcolonialism; a wide range of examples from other languages, including French, Spanish, German, Italian, Russian and Arabic, with English back translations to assist comprehension; material from a variety of sources, genres and text-types, such as advertisements, religious texts, reports for international organizations, videogames, literary and technical texts; influential readings from the key names in the discipline, including Vinay and Darbelnet, Eugene Nida, Werner Koller and Ernst-August Gutt and contains new readings from Mona Baker, Michael Cronin, Kim Grego, Miguel A. Jiménez-Crespo, Kevin Gary Smith, Harald Martin Olk, Carmen Mangiron and Minako O'Hagan. Additional resources for the book can be found at www.routledge.com/9780415536141. Further text examples, translations, illustrative material and updates on recent developments and events in Translation Studies will be posted there. Written by two experienced teachers, translators and researchers in the field, Translationremains an essential resource for students and researchers of Translation Studies and Applied Linguistics. tial readings from the key names in the discipline, including Vinay and Darbelnet, Eugene Nida, Werner Koller and Ernst-August Gutt and contains new readings from Mona Baker, Michael Cronin, Kim Grego, Miguel A. Jiménez-Crespo, Kevin Gary Smith, Harald Martin Olk, Carmen Mangiron and Minako O'Hagan. Additional resources for the book can be found at www.routledge.com/9780415536141. Further text examples, translations, illustrative material and updates on recent developments and events in Translation Studies will be posted there. Written by two experienced teachers, translators and researchers in the field, Translationremains an essential resource for students and researchers of Translation Studies and Applied Linguistics.
Translation by Basil A. Hatim is 400 pages long, and a total of 100,000 words.
This makes it 135% the length of the average book. It also has 122% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 9 hours and 6 minutes to read Translation aloud.
Translation is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Translation by Basil A. Hatim is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Translation by Basil A. Hatim on Amazon click the button below.
Buy Translation on Amazon