It takes the average reader 3 hours and 51 minutes to read Translation and Subjectivity by Naoki Sakai
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
An excursion across the boundaries of language and culture, this provocative book suggests that national identity and cultural politics are, in fact, "all in the translation". Translation, we tend to think, represents another language in all its integrity and unity. Naoki Sakai turns this thinking on its head, and shows how this unity of language really only exists in our manner of representing translation. In analyses of translational transactions and with a focus on the ethnic, cultural, and national identities of modern Japan, he explores the cultural politics inherent in translation....
Translation and Subjectivity by Naoki Sakai is 231 pages long, and a total of 57,981 words.
This makes it 78% the length of the average book. It also has 71% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 5 hours and 16 minutes to read Translation and Subjectivity aloud.
Translation and Subjectivity is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Translation and Subjectivity by Naoki Sakai is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Translation and Subjectivity by Naoki Sakai on Amazon click the button below.
Buy Translation and Subjectivity on Amazon