It takes the average reader 3 hours and 34 minutes to read Translation as Collaboration by Claire Davison
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
This study focuses on the considerable but neglected body of works translated by S. S. Koteliansky in collaboration with Virginia Woolf and Katherine Mansfield.
Translation as Collaboration by Claire Davison is 208 pages long, and a total of 53,664 words.
This makes it 70% the length of the average book. It also has 66% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 4 hours and 53 minutes to read Translation as Collaboration aloud.
Translation as Collaboration is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Translation as Collaboration by Claire Davison is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Translation as Collaboration by Claire Davison on Amazon click the button below.
Buy Translation as Collaboration on Amazon