It takes the average reader 3 hours and 34 minutes to read The Translator on Stage by Geraldine Brodie
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
In today's theatre, productions of plays that originated in another language are frequently distinguished by two characteristics: the authorship of the English text by a well-known local theatre specialist, and the absence of the term 'translation'-generally in favour of 'adaptation' or 'version'. The Translator on Stage investigates the creative processes that bring translated plays to the mainstream stage, exploring the commissioning, translation and development procedures that end with a performed play. Through a sample of eight plays that span two thousand years and six...
The Translator on Stage by Geraldine Brodie is 208 pages long, and a total of 53,664 words.
This makes it 70% the length of the average book. It also has 66% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 4 hours and 53 minutes to read The Translator on Stage aloud.
The Translator on Stage is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
The Translator on Stage by Geraldine Brodie is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy The Translator on Stage by Geraldine Brodie on Amazon click the button below.
Buy The Translator on Stage on Amazon