It takes the average reader 4 hours and 36 minutes to read Thinking Translation by Sandor Hervey
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Thinking Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method. It has been fully and successfully piloted at the University of St. Andrews. The course offers a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work allows students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Thinking Translation draws on a wide range of material from technical texts to poetry and song.
Thinking Translation by Sandor Hervey is 273 pages long, and a total of 69,069 words.
This makes it 92% the length of the average book. It also has 84% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 6 hours and 17 minutes to read Thinking Translation aloud.
Thinking Translation is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Thinking Translation by Sandor Hervey is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Thinking Translation by Sandor Hervey on Amazon click the button below.
Buy Thinking Translation on Amazon