It takes the average reader 3 hours and 39 minutes to read Translating Milan Kundera by Michelle Woods
Assuming a reading speed of 250 words per minute. Learn more
Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera’s translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera’s ‘lost’ works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.
Translating Milan Kundera by Michelle Woods is 215 pages long, and a total of 54,825 words.
This makes it 73% the length of the average book. It also has 67% more words than the average book.
The average oral reading speed is 183 words per minute. This means it takes 4 hours and 59 minutes to read Translating Milan Kundera aloud.
Translating Milan Kundera is suitable for students ages 12 and up.
Note that there may be other factors that effect this rating besides length that are not factored in on this page. This may include things like complex language or sensitive topics not suitable for students of certain ages.
When deciding what to show young students always use your best judgement and consult a professional.
Translating Milan Kundera by Michelle Woods is sold by several retailers and bookshops. However, Read Time works with Amazon to provide an easier way to purchase books.
To buy Translating Milan Kundera by Michelle Woods on Amazon click the button below.
Buy Translating Milan Kundera on Amazon